-
1 cap agreement
фин. соглашение о верхнем пределе* (соглашение, по которому одна сторона в обмен на премию обязуется выплатить другой стороне компенсацию в том случае, если величина процентной ставки на определенный момент превысит оговоренный предел; применяется для защиты от финансового риска при заключении опционных и кредитных соглашений)Syn:See:* * *. . Словарь экономических терминов . -
2 cap agreement
фин. соглашение о верхнем пределе* (соглашение, по которому одна сторона в обмен на премию обязуется выплатить другой стороне компенсацию в том случае, если величина процентной ставки на определенный момент превысит оговоренный предел; применяется для защиты от финансового риска при заключении опционных и кредитных соглашений)Syn:See:The new English-Russian dictionary of financial markets > cap agreement
-
3 cap agreement
-
4 equity cap agreement
Биржевой термин: кэп -контракт на акции -
5 interest rate cap agreement
2) Биржевой термин: процентный кэп -контрактУниверсальный англо-русский словарь > interest rate cap agreement
-
6 floor agreement
фин. соглашение о нижнем пределе* (соглашение, по которому одна сторона в обмен на премию обязуется выплатить другой стороне компенсацию в том случае, если величина процентной ставки на определенный момент окажется ниже оговоренного предела; применяется для защиты от финансового риска при заключении опционных и кредитных соглашений)See:
* * *
соглашение "пол": серия опционов "пут" относительно ЛИБОР, другой процентной ставки или серия опционов "колл" на базе фьючерского контракта, защищающие покупателя от снижения процентных ставок (продавец возмещает разницу между текущей и более высокой фиксированной ценами). -
7 interest rate agreement
фин. соглашение о процентной ставке (срочное соглашение, по которому одна сторона за определенную премию соглашается компенсировать другой стороне разницу между будущим и установленным уровнями процентной ставки)See:* * *. Соглашение, в рамках которого одна сторона за предварительную премию соглашается компенсировать другую сторону в течение определенных периодов времени, если указанная процентная ставка (контрольная ставка) отличается от заданного уровня (ставка исполнения) . Инвестиционная деятельность .Англо-русский экономический словарь > interest rate agreement
-
8 floor agreement
фин. соглашение о нижнем пределе* (соглашение, по которому одна сторона в обмен на премию обязуется выплатить другой стороне компенсацию в том случае, если величина процентной ставки на определенный момент окажется ниже оговоренного предела; применяется для защиты от финансового риска при заключении опционных и кредитных соглашений)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > floor agreement
-
9 interest rate agreement
фин. соглашение о процентной ставке (срочное соглашение, по которому одна сторона за определенную премию соглашается компенсировать другой стороне разницу между будущим и установленным уровнями процентной ставки)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > interest rate agreement
-
10 collar agreement
фин. соглашение о вилке* (комбинация соглашений о верхнем и нижнем пределе: одна сторона обязуется выплатить компенсацию другой стороне в случае, если цена базового актива превысит определенный уровень, а другая сторона обязуется выплатить компенсацию первой стороне, если цена базового актива понизится ниже определенного уровня)See: -
11 collar agreement
фин. соглашение о вилке* (комбинация соглашений о верхнем и нижнем пределе: одна сторона обязуется выплатить компенсацию другой стороне в случае, если процентная ставка превысит определенный уровень, а другая сторона обязуется выплатить компенсацию первой стороне, если процентная ставка понизится ниже определенного уровня)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > collar agreement
-
12 ceiling agreement
фин. = cap agreement
* * *
соглашение "потолок": 1) соглашение сторон, по которому банк гарантирует клиенту фиксированную стоимость заемных средств за уплату премии (при повышении рыночных ставок выплачивает компенсацию); 2) серия опционов "колл" относительно ЛИБОР, другой процентной ставки или серия опционов "пут" на базе фьючерской цены для защиты от повышения ставок. -
13 ceiling agreement
фин. = cap agreementThe new English-Russian dictionary of financial markets > ceiling agreement
-
14 caption
сущ.1) юр. задержание, арест, взятие под стражу2) общ. заголовок (статьи, главы)3) общ., амер. подпись ( под иллюстрацией)4) бирж. кэпцион ( комбинация соглашения кэп и опциона для управления процентным риском)Syn:See:
* * *
"кэпцион": комбинация соглашения "кэп" и опциона (для управления процентным риском); см. cap;* * *1. подрисуночный текст2. заголовок главы, полосы или отрывка -
15 caption
сущ.бирж. кэпцион ( комбинация соглашения кэп и опциона для управления процентным риском)Syn:See:The new English-Russian dictionary of financial markets > caption
-
16 interest rate
эк. процентная ставка, ставка процента ( плата за кредит в процентном выражении к сумме кредита)Syn:Ant:interest period, interest amount, actuarial interest rate, assumed interest rate, effective interest rate, fixed interest rate, locked interest rate, floating interest rate, long interest rate, prime interest rate, nominal interest rate, face interest rate, real interest rate, accrual rate, discount rate, capitalization rate, auction rate, bank rate, interbank rate, base rate, prime rate, key rate, bill rate, bond rate, coupon rate, borrowing rate, blended rate, annual equivalent rate, annual interest rate, cap rate, cap and collar, simple interest, add-on interest, compound interest, interest rate agreement, interest rate arbitrage, interest rate cap, interest rate ceiling, interest rate collar, interest rate contract, interest rate differential, interest rate effect, interest rate exposure, interest rate floor, interest rate futures, interest rate futures contract, interest rate guarantee, interest rate option, interest rate parity, interest rate policy, interest rate risk, interest rate risk management, interest rate sensitivity, interest rate swap, amortizing interest rate swap, annual interest rate, below market interest rate, benchmark interest rate, blended interest rate, cross currency interest rate swap, currency interest rate swap, legal interest rate, prime interest rate, stated interest rate, term structure of interest rates, tiered rate account, loan pricing, deposit pricing, discount rate, time discount rate, official discount rate, official rate of discountSee:interest period, interest amount, actuarial interest rate, assumed interest rate, effective interest rate, fixed interest rate, locked interest rate, floating interest rate, long interest rate, prime interest rate, nominal interest rate, face interest rate, real interest rate, accrual rate, discount rate, capitalization rate, auction rate, bank rate, interbank rate, base rate, prime rate, key rate, bill rate, bond rate, coupon rate, borrowing rate, blended rate, annual equivalent rate, annual interest rate, cap rate, cap and collar, simple interest, add-on interest, compound interest, interest rate agreement, interest rate arbitrage, interest rate cap, interest rate ceiling, interest rate collar, interest rate contract, interest rate differential, interest rate effect, interest rate exposure, interest rate floor, interest rate futures, interest rate futures contract, interest rate guarantee, interest rate option, interest rate parity, interest rate policy, interest rate risk, interest rate risk management, interest rate sensitivity, interest rate swap, amortizing interest rate swap, annual interest rate, below market interest rate, benchmark interest rate, blended interest rate, cross currency interest rate swap, currency interest rate swap, legal interest rate, prime interest rate, stated interest rate, term structure of interest rates, tiered rate account, loan pricing, deposit pricing, discount rate, time discount rate, official discount rate, official rate of discount
* * *
процентная ставка: плата за кредит в процентном выражении к сумме кредита в расчете на один год.* * *. Ежемесячная фактическая процентная ставка. Например, регулярная ставка по кредитной карточке с ежегодным начислением 18% равна 1,5% в месяц . Инвестиционная деятельность .* * *Банки/Банковские операцииплата согласно установленному порядку начисления за кредит в различных его видах, пользование депозитным счетом и т. д.-----Финансы/Кредит/Валютадоход при предоставлении кредита, выраженный в процентах от его общей суммы -
17 collar
сущ.1) потр. воротник ( в том числе и отстегивающийся); ожерелье; ошейник2) эк. "вилка"*, "коллар"* (максимальное и минимальное ограничение цены в срочном или долгосрочном контракте; напр., ограничение ставки процента в облигационном займе)See:3) бирж. (комбинация) "воротник", "коллар" (комбинация двух опционов, которая представляет собой защиту накопленной ценности базового актива: одновременная продажа опциона "колл" по цене исполнения выше текущей и покупка опциона "пут" по цене исполнения ниже текущей; оба опциона "без денег", но один опцион продается, а другой покупается, что компенсирует потери)Collars can protect you against massive losses, but they also prevent massive gains. — Комбинация "воротник" может защитить вас от серьезных потерь, но также не даст получить серьезную прибыль.
Syn:See:costless collar, out-of-the-money, in-the-money, call option, put option, interest rate option, interest rate collar, spread4) бирж. предел* (значение какого-л. биржевого индекса, при достижении которого торги приостанавливаются; напр., компьютерная торговля акциями останавливается при изменении индекса Доу Джонса в течение дня более чем на 50 пунктов)See:
* * *
"ошейник", "воротник": 1) = ceiling floor agreement; 2) фиксированный максимум и минимум процентной ставки в облигационном займе; может быть отделен от облигации и обращаться как самостоятельная ценная бумага; 3) официальные ограничения на компьютерную программную торговлю акциями в США при изменении индекса Доу Джонса в течение рабочего дня более чем на 50 пунктов; см. program trading.* * *. Верхний и нижний пределы процентной ставки векселя с плавающей ставкой . Инвестиционная деятельность .* * *«ошейник»комбинация из двух процентных опционов, защищающая инвестора от больших колебаний процентных ставок -
18 interest rate
эк. процентная ставка, ставка процента ( плата за кредит в процентном выражении к сумме кредита)Syn:See:interest period, interest amount, actuarial interest rate, assumed interest rate, effective interest rate, fixed interest rate, lock interest rate, floating interest rate, long interest rate, prime interest rate, nominal interest rate, face interest rate, real interest rate, accrual rate, discount rate, capitalization rate, auction rate, base rate, prime rate, key rate, bill rate, bond rate, coupon rate, borrowing rate, blended rate, annual equivalent rate, annual interest rate, cap rate, cap and collar, simple interest, add-on interest, compound interest, interest rate agreement, interest rate arbitrage, interest rate cap, interest rate ceiling, interest rate collar, interest rate contract, interest rate differential, interest rate effect, interest rate exposure, interest rate floor, interest rate futures, interest rate futures contract, interest rate guarantee, interest rate option, interest rate parity, interest rate policy, interest rate risk, interest rate risk management, interest rate sensitivity, interest rate swap, amortizing interest rate swap, annual interest rate, below market interest rate, benchmark interest rate, blended interest rate, cross currency interest rate swap, currency interest rate swap, legal interest rate, lowering of interest rate, prime interest rate, rise in interest rate, stated interest rate, term structure of interest ratesThe new English-Russian dictionary of financial markets > interest rate
-
19 salary
1. сущ.эк. тр. оклад, жалованье, заработная плата [зарплата\] (служащего) (исчисляется на месячной или годовой основе и напрямую не зависит от количества отработанных часов или объемов выполненных работ; обычно термин применяется к оплате труда "белых воротничков" (служащих, научно-технического персонала и т. п.) и высококвалифицированных работников; считается, что само слово произошло от французского "salarie", которое в свою очередь произошло от латинского слова "salarium", изначально означавшего денежное довольствие, выдававшееся римским солдатам на покупку соли)ATTRIBUTES: annual 1. б), base 3. б), basic 3. 5) б), final 3. 1) б), fixed 3. 4) б), gross 1. 3) а), monthly 1. 3) а), net 3. б), n1а pensionable 3. 1) б), starting 1. 3) а), take-home, taxable, variable 1. 3) а), n2 yearly 1. 3) а), n1
final average salary — конечный средний оклад*, средний оклад плата за последний период*
paid salary — выплаченный оклад, выплаченная зарплата
unpaid salary — невыплаченный оклад, невыплаченная зарплата
payable salary — оклад, подлежащий выплате; заработная плата, подлежащая выплате
taxable salary — облагаемый налогом оклад, облагаемая налогом зарплата
pre-tax [before-tax\] salary — оклад до налогообложения [до налогов\], оклад до вычета [уплаты, удержания\] налогов
after-tax salary — оклад после уплаты налогов, оклад после налогообложения, чистый оклад
regular salary — регулярный [регулярно выплачиваемый\] оклад; обычный оклад ( без учета дополнительных выплат)
military salary — оклад военнослужащих, военный оклад
ministerial salaries — министерские оклады, оклады министров
COMBS:
salary increase [raise\]; increase [raise\] in salary — увеличение [повышение\] оклада [заработной платы\]
to apply for a rise in salary — просить прибавки [повышения оклада\]
salary growth — рост оклада [заработной платы\]
salary reduction [cut, decrease\]; reduction [cut, decrease\] in salary — уменьшение [снижение, сокращение\] оклада [заработной платы\]
salary payment — выплата оклада [заработной платы\]; выдача заработной платы
salary savings — сбережения из [за счет\] заработной платы
salary of $1000, $1000 salary — оклад в размере $1000
addition to (one's) salary — прибавка к (чьему-л.) окладу
to raise [to increase\] the salary — повышать оклад [заработную плату\]
to reduce [to decrease, to cut, to dock\] the salary — понижать [снижать, уменьшать, урезать\] оклад [заработную плату\]
salaries go up — оклады растут, заработная плата растет
salaries go down — оклады уменьшаются, заработная плата уменьшается
to earn [to receive, to draw\] a salary — получать оклад [заработную плату\]
to draw a fixed salary — получать фиксированный [твердый\] оклад, быть на фиксированном [твердом\] окладе
to command a salary — получать оклад [заработную плату\]
With your qualifications you can command a high salary. — С вашей квалификацией вы можете получать высокий оклад.
At the peak of the IT industry in 2000, a project manager commanded an average salary of $105000. — На пике развития индустрии информационных технологий в 2000 г. руководитель проекта получал в среднем $105000.
to pay a salary — платить заработную плату [оклад\]
to be on a salary — получать оклад, работать на окладе
He is on a salary of $4000 a month. — Он получает оклад в размере $4000 в месяц.
Syn:pay 1. 1)See:wage 1. 13th month salary, 13th salary, administrative salaries, annual salary, base salary, basic salary, cash salary, faculty salaries, final average salary, final salary, fixed salary, gross salary, monthly salary, net salary, pensionable salary, salaries payable, starting salary, take-home salary, thirteenth salary, variable salary, yearly salary, salary advance, salary agreement, salary administration, salary band, salary bracket, salary cap, salary compression, salary cost, salary deduction, salary deferrals, salary drift, salary earner, salary employee, salary erosion, salary freeze, salary grant, salary level, salary negotiations, salary package, salary range, salary rate, salary sacrifice, salary savings insurance, salary savings plan, salary scale, salary structure, salary tax, leave with salary, leave without salary, salaries and wages payable, salary continuation plan, salary reduction agreement, salary reduction plan, salary-related pension, salary-related scheme, wage and salary administration, wage and salary administrator, white-collar worker, Ministerial and Other Salaries Act 1975, fee 1. 1) а), commission 1. 2) а), earnings 1. 1) а), remuneration 1. 1) а), emolument 1. 1) а) high-salary, low-salary, salaryman, salarywoman, salariat2. гл.эк. тр., устар. платить зарплатуto salary smb. — платить зарплату кому-л.
He informed Mr. Watkins that if the company was unable to salary him, he would continue serving them for free. — Он сообщил мистеру Уоткинсу, что даже если компания будет не в состоянии платить ему зарплату, он все равно будет продолжать работать на нее, пусть и бесплатно.
See:
* * *
зарплата: вознаграждение сотруднику за выполненную работу, которое обычно выплачивается на основе недельной, месячной или годовой ставки.* * *жалованье; заработная плата (служащих). . Словарь экономических терминов .* * *заработная плата служащих; окладрегулярный, обычно помесячный, платеж лицу наемного труда; представляет собой вознаграждение служащим сферы управления; в отличие от заработной платы рабочих не зависит от количества отработанных часов или объема произведенной продукции -
20 PCA
1) Компьютерная техника: Probabilistic Cellular Automata, printed circuit antenna2) Медицина: Patient Control Analgesia, posterior cricoarytenoid3) Американизм: Per Capita Apportionment4) Военный термин: Pacific Communications Area, Penetrator Core Ammunition, Personal Combat Armor, Powered Combat Armor, permanent change of assignment, personal cash allowance, point of closest approach, positive control area, positive controlled airspace, potentially contaminated area, principal component analysis, principal control authority, program change analysis, program checkout facility5) Техника: pool critical assembly, primary control assembly, primary coolant activity, Physical Configuration Audit, предварительно кондиционированный воздух (Pre-Conditioned Air)6) Химия: Pyrrolidone Carboxylic Acid7) Строительство: Portland Cement Association8) Железнодорожный термин: Consolidated Rail Corporation9) Юридический термин: Постоянный арбитражный суд10) Бухгалтерия: Priority Collection Action11) Дипломатический термин: СПС (Partnership and Cooperation Agreement - Соглашение о партнерстве и сотрудничестве)12) Сокращение: Parachute Club of America, Permanent Court of Arbitration, Progressive Citizens of America, Propulsion-Controlled Aircraft, Personal Care Assistant, public key algorithm13) Физиология: Patient Controlled Analgesia, Patient Controlled Anesthesia, Post Conceptual Age, Prostate Cancer Archive14) Шахматы: Professional Chess Association15) Электроника: Printed Circuit Assembly, Processor Controlled Amplitude16) Вычислительная техника: Printed Circuit Assemblies, Power Calibration Area (CD), Policy Certification Authority (DFN, PGP)17) Микробиология: Plate Count Agar18) Иммунология: Peptide competition assay, пептидный конкурентный анализ, passive cutaneous anaphylaxis19) Транспорт: Positive Control Airspace20) Парфюмерия: pyrrolidone carbonic acid21) Фирменный знак: Phone Card Of America22) Экология: polar cap absorption23) Энергетика: probabilistic congestion analysis, вероятностные расчёты потока распределения с учётом ограничений24) ЕБРР: partnership and cooperation agreement25) Программирование: Programmable Counter Array, аудит физической конфигурации (см. physical configuration audit)26) Макаров: анализ главных компонент27) Инженерные войска: Precipitation with Compressed Anti-solvent осаждение при помощи сжатого антирастворителя28) Молекулярная биология: protein-fragment complementation assay29) Должность: Personal Care Aide, Personal Care Associate, Personal Care Attendant, Physician Care Assistant30) Аэропорты: Portage Creek, Alaska USA31) НАСА: Pitch Change Axis
- 1
- 2
См. также в других словарях:
CAP Markets — CAP Märkte (CAP Markets) are medium sized neighbourhood supermarkets in Germany employing disabled people. Each unit is typically run by a local disablement association, but the brand is owned by a co operative of sheltered workshops. As well as… … Wikipedia
cap and collar — ˌcap and ˈcollar noun [singular] 1. BANKING an agreement by a lender not to go above or below certain interest rates on a particular loan: • The mortgage lenders have introduced a cap and collar deal with an upper rate of 7.75% and a floor of… … Financial and business terms
Cap Flemish — Le cap Flemish se situe à droite sur la carte Le cap Flemish est une zone d eau peu profonde dans l Atlantique Nord situé a peu près sur le 47° Nord et le 45° Ouest ou à 560 km à l est de Saint John s, Terre Neuve et Labrador. Ces eaux peu… … Wikipédia en Français
Cap flemish — Le cap Flemish se situe à droite sur la carte Le cap Flemish est une zone d eau peu profonde dans l Atlantique Nord situé a peu près sur le 47° Nord et le 45° Ouest ou à 560 km à l est de Saint John s, Terre Neuve et Labrador. Ces eaux peu… … Wikipédia en Français
Cap Gemini SDM — (Software Development Methodology) is a project management system developed by Dutch software company PANDATA in 1970. The project is divided in several phase s that have a clear start and end. Each phase delivers (sub)products, called milestones … Wikipedia
cap — An upper limit for a variable, such as the upper limit on the interest rate paid or received in a transaction. For example, an adjustable rate mortgage may have a cap of 10 percent. In this case, the rate can adjust however the loan terms provide … Financial and business terms
cap — cap1 capless, adj. /kap/, n., v., capped, capping. n. 1. a close fitting covering for the head, usually of soft supple material and having no visor or brim. 2. a brimless head covering with a visor, as a baseball cap. 3. mobcap. 4. a headdress… … Universalium
cap — I [[t]kæp[/t]] n. v. capped, cap•ping 1) clo a close fitting covering for the head, usu. of soft, supple material and having no brim but sometimes having a visor 2) a headdress denoting rank, occupation, religious order, or the like: a nurse s… … From formal English to slang
cap and collar — /ˌkæp ən kɒlə/ noun an agreement giving both an upper and a lower limit to a loan … Dictionary of banking and finance
Interest rate cap and floor — Interest rate c An interest rate cap is a derivative in which the buyer receives payments at the end of each period in which the interest rate exceeds the agreed strike price. An example of a cap would be an agreement to receive a payment for… … Wikipedia
Salary cap — In professional sports, a salary cap (or wage cap) is a cartel agreement between teams that places a limit on the amount of money that can be spent on player salaries. The limit exists as a per player limit or a total limit for the team s roster … Wikipedia